La sémantique du désir : le Langage et l’interprétation

##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Fabián Becerra-Fuquen

Résumé

Le présent écrit surgit à partir de l’articulation qui met en jeu le lieu du langage et de l’interprétation dans la psychanalyse, le sujet (affaire) qui est éclairé dans cet article à travers de la compréhension de ce que Paul Ricoeur nomme “la sémantique du désir”. Interroger le langage et l’interprétation dans Ricoeur et Freud, permet de s’enfoncer dans la structure sémantique qui remarque le désir. Cela montre le lieu privilégié que le mot occupe dans la psychanalyse ainsi que son articulation avec cela qui constitue la particularité du sujet de l’inconscient; la question assez complexe qui a généré bien des dialogues multiples entre plusieurs disciplines, encore plus si on ajoute à cela les portées que l’interprétation peut obtenir sur les mots qui apparaissent en révélant un contenu occulte et qui est propre à chaque sujet.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Rubrique
Artículos Núm. 18

Références

Freud, S. (1991). Interpretación de los sueños [1900]. Obras completas. Vol. 4. Buenos Aires, Argentina: Amorrortu.

________. (1992). Sentimientos inconscientes. [Lo inconsciente (1915)].Obras completas. Vol. 14. Buenos Aires, Argentina: Amorrortu.

Lacan, J. (2011). La instancia de la letra en el inconsciente o la razón desde Freud. Escritos I. Buenos Aires, Argentina: Siglo XXI.

Laplanche, J. y Pontalis, J. B. (2001). Diccionario de psicoanálisis. Buenos Aires, Argentina: Paidós.

Ricoeur, P. (1985). Freud: Una interpretación de la cultura. México: Siglo XXI.