Dinámica de los procesos de enseñanza y aprendizaje del inglés
Contenido principal del artículo
Resumen
El presente documento plantea algunos aspectos relevantes en cuanto a la problemática que ha surgido en Latinoamérica con relación la necesidad de aprender el idioma inglés; también, se hace un recorrido por los diferentes momentos, metodologías y estrategias de la enseñanza de esta lengua; al igual que el análisis de las dificultades más frecuentes en los procesos de enseñanza y aprendizaje del inglés, los que permite hacer conciencia de nuestra posición frente al mundo y de analizar qué decisión se puede tomar en el aula de clase para sobrepasar las dificultades.
Detalles del artículo
Cómo citar
Arias-Rodríguez, G. L. (2015). Dinámica de los procesos de enseñanza y aprendizaje del inglés. Quaestiones Disputatae: Temas En Debate, 8(16). Recuperado a partir de http://revistas.ustatunja.edu.co/index.php/qdisputatae/article/view/956
Sección
Artículos Núm. 16
De acuerdo a la Licencia Creative Commons Atribución-No Comercial-Sin Derivar 4.0 Internacional, se autoriza leer, descargar, copiar, distribuir, imprimir, buscar o enlazar los textos completos de estos artículos, siempre y cuando se conceda el crédito a los autores de los textos y a la Revista Quaestiones Disputatae: temas en debate, como fuente de publicación original. No se permite el uso comercial de copia o distribución de contenidos, así como tampoco la adaptación, derivación o transformación alguna de estos sin la autorización previa de los autores y de la dirección de Quaestiones Disputatae: temas en debate.
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Citas
Ausubel (1983). Psicología Educativa: Un punto de vista cognoscitivo. 2° Ed. México: Trillas.
Agbatogun, A. (2014). Developing Learners’ Second Language Communicative Competence through Active Learning: Clickers or Communicative Approach? Educational Technology & Society, University of Edinburgh, Moray House School of Education. Recuperado de: http://www.ifets.info/journals/17_2/21.pdf
Azri, R., & Rashdi, M. (2014). The Effect of Using Authentic Materials in Teaching. International Journal of Science and Technology. V° 3. Recuperado de: http://www.ijstr.org/final- print/oct2014/The-Effect-Of-Using-Authentic-Materials-In-Teaching.pdf
Bachman, L. & A. Palmer. (1996). Language testing in practice. Oxford: Oxford University Press.
Boud, D. & Feletti, G. (1999). The challenge of problem based learning. Great Britain: Biddles Ltd, Guildford and King’s Lynn. Second Edition. Recuperado de: http://books.google.com.co/books hl=es&lr=&id=zvyBq6k6tWUC&oi=fnd&pg= PR6 dq=What+is+the+problem+based+learning&ots=PLtiI58mt7&sig=XT6N U_xZz3ahEGvFYy_85hhWHw#v=onepage&q=What%20is%20the%20problem%20based%2learn.
Brown, D. (2007). Principles of Language Learning and Teaching. United States of America: Person Longman.
Carroll, J. (1966). Research in foreign Language Teaching: The Last Five Years. In R. C.; Mead, Jr. (ed.). Language Teaching: Broader Contexts. Northeast Conference Reports on the Teaching of Foreign Languages: Reports of the Working Committees. Ney York: MLA Materials.
Ceballos, M. (2013). Bilingüismo, una ventaja para explorar en Colombia. Empleos, El Tiempo. Edición # 193.
Correa, L. (2014). El desarrollo de la enseñanza d idiomas en Balboa Risaralda. Universidad Tecnológica de Pereira, Facultad de Bellas Artes y Humanidades Licenciatura en Lengua Inglesa. Colombia. Recuperado de: file:///C:/Users/USUARIO/Downloads/falta%20de%20motivaci%C3%B3n%20p|ara%20aprender%20el%20ingl%C3%A9s.pdf.
Fandiño-Parra, Y. J., Bermúdez-Jiménez, J. R., Lugo-Vásquez, V. E. (2012). Retos del Programa Nacional de Bilingüismo. Colombia Bilingüe. Educ. Vol. 15, No. 3, 363-381. Recuperado de: http://educacionyeducadores.unisabana.edu.co/index.php/eye/article/view/2172/2951
Fernández, L. (2003). Propuesta Curricular y Marco común Europeo de Referencia. Desarrollo por áreas. Madrid: Edinumen.
Gil, E. (2012). Análisis del componente cultural en los manuales de francés (segunda lengua extranjera) en el tercer ciclo de la Educación Primaria en la Región de Murcia España: Universidad de Murcia, Facultad de Educación. Recuperado de: http://books.google.com.co/books?id=VxnGXusQlI8
Hasan, A. (2014). The Effect of Using Task – Based Learning in Teaching English on the Oral Performance of the Secondary School Students. Curriculum and Instruction Department. College of Education – Sohag University & King Khalid University. Recuperado de: http://www.iijoe.org/v3/IIJOE_10_02_03_2014.pdf
Kanjira, T. (2008). Motivation and attitudes Towards English as a Second Language (ESL) among Learners in rural Kwazulu-Natal High Schools. (Thesis of Master of Arts). Michigan U.S.A.: Ed.Ling (Stellenboch).
López, J. y Cáceres, M. (2012). Impacto del Idioma Inglés en la Transferencia del Conocimiento en las Investigaciones de Posgrado de Ingeniería de Computación y Sistemas en la Universidad de San Martín de Porres. Lima: Facultad de Ingeniería y Arquitectura.
Martínez, R. (2007). La investigación en la práctica educativa: Guía metodológica de investigación para el diagnóstico y evaluación en los centros docentes. España: Ministerio de Educación y Ciencia. Dirección general de educación, formación profesional e innovación educativa. Recuperado de: http://www.gse.upenn.edu/pdf/La%20investigaci%C3%B3n%20en%20la%20pr%C3%A1ctica%20educativa.pdf.
Ministerio de Educación Nacional República de Colombia (2006). Políticas Educativas Enseñanza del inglés.
Ministerio de Educación, Cultura y Deportes (MECD) (2004) El desarrollo de la Educación Nicaragua. Recuperado de 2014 de http://www.ibe.unesco.org/International/ICE47/English/Natreps/reports/nicaragua_pa t_1.pdf
Muñoz, A. (2010). Metodologías para la enseñanza de lenguas extranjeras. Hacia una Perspectiva crítica. Colombia, Medellín: Universidad EAFIT. Recuperado de http://publicaciones.eafit. edu.co/index.php/revista-universidad-eafit/article/viewFile/1065/959
Novak, J. (2011). A theory of education: meaningful learning underlines the constructive integration of thinking, feeling and acting to empowerment for commitment and responsibility. Meaningful Learning Review – VV1 (), pp. 1-14. U.S: Florida Institute for Human and Machine Cognition.
Piaget, J. P. (1952). The origins of intelligence in children. New York: International University Press.
Quezada, C. (2005). La popularidad del inglés en el siglo XXI. Recuperado de http://www.eumed.net/rev/tlatemoani/05/cqn.htm
Richards, J. & Renandya, W. (1999). Approaches and Methods in Language teaching. A description and analysis. Cambridge University Press.
Richards, J. y Rodgers, T. (1986). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge University Press, Cambridge. Recuperado de 2014 de http://iesgtballester.juntaextremadura. net/web/profesores/tejuelo/vinculos/articulos/r17/08.pdf
Richards, J. & Renandya, W. (2008). Methodology in language teaching: an anthology of current practice. United States: Cambridge University Press.
Rodríguez, J. (2012). El idioma Inglés y su uso como herramienta profesional desde la perspectiva de los estudios CTS. Recuperado de http://www.monografias.com/usuario/perfiles/jorge_manuel_rodriguez
Salvo, J. (2007). Psicología social. Recuperado de: http://www.psico.edu.uy/sites/default/files/cursos/int-teorias_enrique.pdf
Samson, J. & Collins, B. (2012). Prepzaring all teachers to meet the needs of English language learners. Applying research to policy and practice for teacher effectiveness. USA: Center for American Progress. Recuperado de http://www.americanprogress.org/wpontent/uploads/issues/2012/04/pdf/
Sánchez, A. (2013). Reporte el Emisor. Investigación e Información Económica. Bilingüismo en Colombia. Bogotá, D. C.: Banco de la República. Recuperado de http://www.banrep.gov.co/sites/default/files/publicaciones/archivos/re_172_0.pdf
Savery, J. (2006). Overview of problem based learning: definitions and distinction. Recuperado de http://docs.lib.purdue.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1002&context=i-jpbl&se i-redir=1&referer
Suwanarak K. (2014). Bilingual Learning and its Effects on Students’ Communicative Competence. The 2014 WEI International Academic Competence Proceedings. Vienna, Austria. Recuperado de 2014 dehttp://www.westeastinstitute.com/wp|content/uploads/2014/05/Kasm-Suwanarak-Full-Paper.pdf
Tedick, D., Jorgensen, K., & Geffer, T. (2001). Content – Based Language Instruction: the foundation of language immersion education. United States: The Bridge: from research to practice. Recuperado de http://www.carla.umn.edu/immersion/acie/vol4/May2001.pdf
Uribe, R. (2004). El TLC y el Bilingüismo. Pensar el Libro, (01), CERLALC, UNESCO. Recuperado de http://www.cerlalc.org/revista/pdf/art_07.
Vygotski, L. S. (1925). The principles of social education of deaf and dumb children in Russia, en: Proceedings of the International Conference on the Education of the Deaf, págs. 227-237. Londres.
Agbatogun, A. (2014). Developing Learners’ Second Language Communicative Competence through Active Learning: Clickers or Communicative Approach? Educational Technology & Society, University of Edinburgh, Moray House School of Education. Recuperado de: http://www.ifets.info/journals/17_2/21.pdf
Azri, R., & Rashdi, M. (2014). The Effect of Using Authentic Materials in Teaching. International Journal of Science and Technology. V° 3. Recuperado de: http://www.ijstr.org/final- print/oct2014/The-Effect-Of-Using-Authentic-Materials-In-Teaching.pdf
Bachman, L. & A. Palmer. (1996). Language testing in practice. Oxford: Oxford University Press.
Boud, D. & Feletti, G. (1999). The challenge of problem based learning. Great Britain: Biddles Ltd, Guildford and King’s Lynn. Second Edition. Recuperado de: http://books.google.com.co/books hl=es&lr=&id=zvyBq6k6tWUC&oi=fnd&pg= PR6 dq=What+is+the+problem+based+learning&ots=PLtiI58mt7&sig=XT6N U_xZz3ahEGvFYy_85hhWHw#v=onepage&q=What%20is%20the%20problem%20based%2learn.
Brown, D. (2007). Principles of Language Learning and Teaching. United States of America: Person Longman.
Carroll, J. (1966). Research in foreign Language Teaching: The Last Five Years. In R. C.; Mead, Jr. (ed.). Language Teaching: Broader Contexts. Northeast Conference Reports on the Teaching of Foreign Languages: Reports of the Working Committees. Ney York: MLA Materials.
Ceballos, M. (2013). Bilingüismo, una ventaja para explorar en Colombia. Empleos, El Tiempo. Edición # 193.
Correa, L. (2014). El desarrollo de la enseñanza d idiomas en Balboa Risaralda. Universidad Tecnológica de Pereira, Facultad de Bellas Artes y Humanidades Licenciatura en Lengua Inglesa. Colombia. Recuperado de: file:///C:/Users/USUARIO/Downloads/falta%20de%20motivaci%C3%B3n%20p|ara%20aprender%20el%20ingl%C3%A9s.pdf.
Fandiño-Parra, Y. J., Bermúdez-Jiménez, J. R., Lugo-Vásquez, V. E. (2012). Retos del Programa Nacional de Bilingüismo. Colombia Bilingüe. Educ. Vol. 15, No. 3, 363-381. Recuperado de: http://educacionyeducadores.unisabana.edu.co/index.php/eye/article/view/2172/2951
Fernández, L. (2003). Propuesta Curricular y Marco común Europeo de Referencia. Desarrollo por áreas. Madrid: Edinumen.
Gil, E. (2012). Análisis del componente cultural en los manuales de francés (segunda lengua extranjera) en el tercer ciclo de la Educación Primaria en la Región de Murcia España: Universidad de Murcia, Facultad de Educación. Recuperado de: http://books.google.com.co/books?id=VxnGXusQlI8
Hasan, A. (2014). The Effect of Using Task – Based Learning in Teaching English on the Oral Performance of the Secondary School Students. Curriculum and Instruction Department. College of Education – Sohag University & King Khalid University. Recuperado de: http://www.iijoe.org/v3/IIJOE_10_02_03_2014.pdf
Kanjira, T. (2008). Motivation and attitudes Towards English as a Second Language (ESL) among Learners in rural Kwazulu-Natal High Schools. (Thesis of Master of Arts). Michigan U.S.A.: Ed.Ling (Stellenboch).
López, J. y Cáceres, M. (2012). Impacto del Idioma Inglés en la Transferencia del Conocimiento en las Investigaciones de Posgrado de Ingeniería de Computación y Sistemas en la Universidad de San Martín de Porres. Lima: Facultad de Ingeniería y Arquitectura.
Martínez, R. (2007). La investigación en la práctica educativa: Guía metodológica de investigación para el diagnóstico y evaluación en los centros docentes. España: Ministerio de Educación y Ciencia. Dirección general de educación, formación profesional e innovación educativa. Recuperado de: http://www.gse.upenn.edu/pdf/La%20investigaci%C3%B3n%20en%20la%20pr%C3%A1ctica%20educativa.pdf.
Ministerio de Educación Nacional República de Colombia (2006). Políticas Educativas Enseñanza del inglés.
Ministerio de Educación, Cultura y Deportes (MECD) (2004) El desarrollo de la Educación Nicaragua. Recuperado de 2014 de http://www.ibe.unesco.org/International/ICE47/English/Natreps/reports/nicaragua_pa t_1.pdf
Muñoz, A. (2010). Metodologías para la enseñanza de lenguas extranjeras. Hacia una Perspectiva crítica. Colombia, Medellín: Universidad EAFIT. Recuperado de http://publicaciones.eafit. edu.co/index.php/revista-universidad-eafit/article/viewFile/1065/959
Novak, J. (2011). A theory of education: meaningful learning underlines the constructive integration of thinking, feeling and acting to empowerment for commitment and responsibility. Meaningful Learning Review – VV1 (), pp. 1-14. U.S: Florida Institute for Human and Machine Cognition.
Piaget, J. P. (1952). The origins of intelligence in children. New York: International University Press.
Quezada, C. (2005). La popularidad del inglés en el siglo XXI. Recuperado de http://www.eumed.net/rev/tlatemoani/05/cqn.htm
Richards, J. & Renandya, W. (1999). Approaches and Methods in Language teaching. A description and analysis. Cambridge University Press.
Richards, J. y Rodgers, T. (1986). Approaches and Methods in Language Teaching. Cambridge University Press, Cambridge. Recuperado de 2014 de http://iesgtballester.juntaextremadura. net/web/profesores/tejuelo/vinculos/articulos/r17/08.pdf
Richards, J. & Renandya, W. (2008). Methodology in language teaching: an anthology of current practice. United States: Cambridge University Press.
Rodríguez, J. (2012). El idioma Inglés y su uso como herramienta profesional desde la perspectiva de los estudios CTS. Recuperado de http://www.monografias.com/usuario/perfiles/jorge_manuel_rodriguez
Salvo, J. (2007). Psicología social. Recuperado de: http://www.psico.edu.uy/sites/default/files/cursos/int-teorias_enrique.pdf
Samson, J. & Collins, B. (2012). Prepzaring all teachers to meet the needs of English language learners. Applying research to policy and practice for teacher effectiveness. USA: Center for American Progress. Recuperado de http://www.americanprogress.org/wpontent/uploads/issues/2012/04/pdf/
Sánchez, A. (2013). Reporte el Emisor. Investigación e Información Económica. Bilingüismo en Colombia. Bogotá, D. C.: Banco de la República. Recuperado de http://www.banrep.gov.co/sites/default/files/publicaciones/archivos/re_172_0.pdf
Savery, J. (2006). Overview of problem based learning: definitions and distinction. Recuperado de http://docs.lib.purdue.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1002&context=i-jpbl&se i-redir=1&referer
Suwanarak K. (2014). Bilingual Learning and its Effects on Students’ Communicative Competence. The 2014 WEI International Academic Competence Proceedings. Vienna, Austria. Recuperado de 2014 dehttp://www.westeastinstitute.com/wp|content/uploads/2014/05/Kasm-Suwanarak-Full-Paper.pdf
Tedick, D., Jorgensen, K., & Geffer, T. (2001). Content – Based Language Instruction: the foundation of language immersion education. United States: The Bridge: from research to practice. Recuperado de http://www.carla.umn.edu/immersion/acie/vol4/May2001.pdf
Uribe, R. (2004). El TLC y el Bilingüismo. Pensar el Libro, (01), CERLALC, UNESCO. Recuperado de http://www.cerlalc.org/revista/pdf/art_07.
Vygotski, L. S. (1925). The principles of social education of deaf and dumb children in Russia, en: Proceedings of the International Conference on the Education of the Deaf, págs. 227-237. Londres.